Great Gatsby'nin bir yüzyılı, Francis Scott Fitzgerald'ın Büyük Çalışması

Doğal

New member
Bu yıl çağdaş edebiyatın en rezonant romanlarından birinin yayınlanmasının yüzüncü yılı yerine getirildi: Büyük Gatsbyile ilgili Francis Scott Fitzgerald (1896-1940). Öngörülebilir olduğu gibi, böyle bir yuvarlak yıldönümü, harabe (maddi ve manevi) ve derhal etkisiyle (kritik ve ticari) merakla hayal kırıklığına uğrayan bir çalışma olan bir yazar için haraç vesilesiyle olacaktır. Ve bu gerginliklerde, hem yazarın hem de kitabın geçerliliği: Edebiyat yaratılışının referansı olan Fitzgerald, aynı zamanda kişisel bir benlik yarışı gurusu ve bugünkü kusurlarında mükemmel bir şekilde, bazı detaylar, zorlama sürecinde tamamen cilalanmamıştı), hem klasik romantik hem de deneysel anlatım arasında, hem klasik ve deneysel olarak kınama arasında, hem klasik, hem de deneysel olarak kınama, hem de hem klasik, hem de kınanma arasında, hem klasik, hem de kınama arasında, hem klasik, hem de kınama arasında, hem klasik, hem de kınanma arasında, hem klasik, hem de kınama arasında, hem klasik, hem de kınama arasında, hem klasik, kınama arasında Sadece birkaç tane lütfen.


Yazarı tarafından kendinden tasarlanan “Great Gatsby” nin ilk baskısının bir kopyası, 9 Ekim 2002'de New York'taki Christie's Müzayede Evinde satıldı.

Gerçekten de, Gatsby en çok satan olarak yerinden çıktı ve bugün dört film versiyonunu ve Binlerce Kürenin neredeyse tüm dillerinde binlerce koşu tartıyorsak, sorumlu kişinin çatlamış olduğunu hayal etmek zordur (kendisi tarafından popüler hale getirilen “çatlak” kavramını daha iyi tercüme edeceğini ve özellikle de böyle bir başyapıtın en az birkaçını beklemek zorunda olduğunu düşünmek zordur. ve okuyucuların aşkı. Arjantin'de eleştirel bir baskısı Büyük Gatsby (Colihue) ve yazar ve “Max” Perkins, editörü (üçüncü) arasındaki yazışmaların tüm çevirisi, kendi içlerinde ilgiyi yenileyen ihanet ediyorlar – tükenmez görünüyor – hangi Yaratıcı ve Yaratılış keyfini çıkarmaya devam ediyor.


Harika bir Amerikan romanı


19. yüzyılın sonundan bu yana, Amerika Birleşik Devletleri, “Büyük Amerikan Romanı” nın kolay etiketi altında romanlarının maksimum mücevherlerini arar. Bugün liste Great Gatsby ve birçok nedenden dolayı adayların en üstünde. Her şeyden önce, özne: burada ilk aşkın klişesinde somutlaşmış ideal maksimumu yerine getirmenin insan imkansızlığı. Daha sonra, komşu/akraba/arkadaşı Nick Carraway, arsadaki stratejik konumu ve kıskanılacak loquity (sırayla, işin çekiciliğinin temel faktörü) ile Cándido anlatıcısı. Ve son olarak, aynı zamanda canlı ve yapay olan lezzetli karakter kadrosu. Kahraman James Gantz, “Jay Gatsby” yi otomatikleştirilmiş, kararsızlıkla işaretleniyor. Romantik tedavi edilemez, günlük hayalperest, aynı zamanda bir arribista ve bir gangster (alkollü içeceklerin kaçakçılığı sermayesinin temelidir).


Büyük Savaşta eylem gördü, dehşetlerin ve sefaletlerin üstesinden geldi, ancak Anonomasya tarafından kaybedenlerin elinde saçma bir hatanın kurbanı düşüyor: yabancı arabaları (otomobil alt metni -tan -tan Amerikalı -Fitzgerald, insanlar ve araçlar arasındaki bağlantıların altını çizdiğinden). Sporda Kazanan, Hayatta Kazanan, Tom Buchanan tarihin kötü adamı. Fortachón, küçümseyen, bugün onu tanımlamak için “toksik erkeklik” hakkında konuşurduk; Mirasını miras aldı ve belki de bu yüzden onu anlamsız bir şekilde genişletti. Ve aralarında, kendini yapan adam ile zengin ve şımarık çocuk arasında, hikayenin prensesi Hamaktı: Daisy, yanıltıcı Margarita, eterik peri, uzaktan yanıp sönen ışık …


Neredeyse kolektif bir çalışma


Francis Scott Fitzgerald Fotoğraf: AP Fotoğraf/Nezaket Thomas Cooper Kütüphanesi
Francis Scott Fitzgerald Fotoğraf: AP Fotoğraf/Nezaket Thomas Cooper Kütüphanesi

Gatsby'nin neredeyse dört el (hatta altı el (hatta altı) olduğu söylenir. Zelda, yazarın çalkantılı karısı ve aynı zamanda yazar). Sessiz partner William Maxwell E. Perkins (1884-1947), aka “Max”, New York başyazı Scribner's, aynı zamanda Ernest Hemingway ve Southerners Thomas Wolfe ve Erskine Caldwell tarafından ilk girişimlerini nasıl verileceğini biliyordu. Harvard'da ekonomist olarak mezun oldu, Perkins'in iyi Cennetin bu tarafındave o zamandan beri mesleki ilişki açık bir dostlukla sonuçlanmıştı. Şimdi İspanyol İspanyol dünyası, hem Fitzgerald hem de Perkins'in yirmi yılı aşkın bir süredir tuttuğu ve şüphesiz bir okuyucu tarafından bilinmeyen yönleri ortaya çıkaracağı epistolar değişimlerine erişebilir.


Başından beri, sadece genç aday sorun yaşıyor: ilk kitabının ayrılmasını tahmin etmek istiyor, çünkü özünde para ilerlemelerini istiyor; Buna ek olarak, editoryal muadili onu teşvik eder, rehberlik eder, içerir. -1920'lerin ortalarında, güçlü, yenilikçi, argüman ve değişen bir başlık için yeni bir fikir (“trimalction” bir düzine arasında favori) ortaya çıkıyor. Ve editörü, şimdi arkadaşı, teması canlı tutarak (yazar Avrupa'da anlık olarak ikamet ettiği için), sükunete katkıda bulunuyor (yazar ciddi bir samimi krizle karşı karşıya kaldığı için), düzeltmeler gönderiyor ve elbette daha fazla para (yazar Costa Azul'da Paseo'nun ilhamını sürdürüyor). Büyük Gatsby Sonunda bu transdan, haklı çıkarmak, güzellik ve berraklık, çok fazla endişe ve çok zorluklarla ortaya çıkan zafer olacak. Ve harflerde, o mükemmel çalışmanın kompozisyonunun bazı sırlarını gördük.


Başarı ve Başarısızlık


“Hiçbir şey başarı kadar başarısız olamaz.” Bu ifade düşünürlere ve mizahçılara atfedildi, ancak Amerikan şair Phyllis McGinley tarafından üretildi. Fitzgerald ve Gatsby durumunda (boşuna değil, hem yazarı hem de isimsiz kahramana benziyorlar), fikir yeniden biçimlendirilebilir ve bu sıvı, oluk zamanlarda, başarısızlığın sanatçı tarafından kendi etinde yaşadığını ve çalışmalarında ustalıkla temsil ettiğini, hatta kalıcı olarak ima eden üstün başarı ve neden olmasın.


Francis Scott Fitzgerald Fotoğraf: AP
Francis Scott Fitzgerald Fotoğraf: AP

Edebi başlangıçta alkışladı ve sonunda unutuldu; Gökyüzüne elleriyle dokunan ve batırılmış karakter (iyi, kelimenin tam anlamıyla değil: havuzunda yüzerek ölüyor): Kahraman ve mucit şimdi dans Pas de Deux O zamanlar, Amerikan rüyasına aniden yatıyor, sonsuz refah vaadi ve uzun vadede ikiyüzlülük ve toplumun ayrıcalıklı sektörlerinin müstehcenliği karşısında ürkütücü bir dans haline geldiğini. Arkadaşı Hemingway'e karşı çıkan yazarımız bir zamanlar itiraf etti: “Ernest başarı otoritesiyle konuşuyor. Başarısızlık yetkisiyle konuşuyorum.”


Düzenli Scott Fitzgerald'ı tutan mağlup olanların ayrıcalığı ve şöhretleri ve servetleri hiç kimsenin açıklamak istemeyeceği ya da açıklamak istemediği bir dünyada, büyük ölçüde zorlu, neredeyse nostaljik bir haberden hoşlanan güzel Jay Gatsby'yi ortaya çıkaran imkansız aşkı.


F. Scott Fitzgerald, Büyük Gatsby. Giriş, Notlar ve Trad. Marcelo G. Burello tarafından. Buenos Aires, Colihue, 2024. 242 sayfa.


F. Scott Fitzgerald ve Maxwell Perkins, Sevgili Scott / Sevgili Max. Yazışma. Trad. ve Santiago Featherston'dan notlar. Buenos Aires, üçüncü editör, 2024. 362 sayfa.